23:13

sum ergo amo
Эрис такая клевая :heart: :heart:


Комментарии
19.07.2010 в 02:30

No-x.
ААА, Синдбад :smiletxt:

Любимая видеокассета....

высоких частот много, эквалайзером регулировал =\

А у меня в переводе - она была Эрида
19.07.2010 в 06:16

sum ergo amo
я вчера-сегодня увидела его в первый раз *_* оно все такое очень клевое и похоже на "По дороге из Эль-Дорадо" :heart:

таки оригинальчик лучше. правда, в оригинальчике у нее голос американской школьницы с тяжелым умственным заболеванием Т_Т
19.07.2010 в 07:02

No-x.
У меня русалочка и терминатор, и т.п. - все они разговаривали одним голосом (озвучивал-то всё Володарский).

Обычно я смеюсь над теми, кто в описании фильма на трекере пишет 'народ, качество - гавно'
20.07.2010 в 05:44

sum ergo amo
кхм....не было когнитивного диссонанса?))

Т_Т я правда ничего не могу с этим сделать, это же ютубец! ну, разве что смотреть в темноте, метров за триста от монитора.
20.07.2010 в 09:59

No-x.
В смысле - когнитивного диссонанса? Дитями малыми когда были, за милую душу смотрели. Только немного другие мульты. Этот вроде году в 2000 вышел
20.07.2010 в 14:10

sum ergo amo
ну, мы в детстве смотрели Баффи и всякие кинца типа "Зиты и Гиты" и диснеевские мультики))

В смысле - когнитивного диссонанса?
вроде такого "Русалочка говорит голосом терминатора! да, давай, убей всех рыбок в море! и своего мерзкого папашу!" :lol:
20.07.2010 в 15:20

No-x.
А, этот гнусавый голос, в принципе раньше знал каждый :-D
Хотя очень часто терялась интонация -> и пропадал смысл фразы. Эх, сколько счастья в детстве было, когда родители разрешали посмотреть видик :-P
08.08.2010 в 21:49

No-x.
Да, решился добавить: мне нравится момент прохождения 'Клыков Дракона' - узкого перешейка с бурным течением, подводными рифами и обольстительниц мужчин - сиренами

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии